当前位置:主页 > 资讯 > 市场政策

换包装至少300万,上好佳遭遇“文字的苦恼”

时间:2017-04-07 09:18:20来源:《国际金融报》

  一个字母招来3.9万罚款

  上好佳的字母之“祸”发生在河南郑州。

  2015年,由于职业打假人员的举报,郑州市工商行政管理局管城分局调查发现,上好佳共有13项产品包装“营养成分表”上标注的能量/Energy首字母因为大写“E”,不符合GB28050-2011附录B.2.3附有外文的格式,遂做出行政处罚3.9万元。

  上好佳不服上述行政处罚,于2015年10月26日起诉到郑州市中牟县法院,目前案件还在审理中。

  就因为食品袋包装‘营养成分表’上‘能量’的英文是该大写的‘Energy’还是小写的‘energy’,在外人看来不成问题,但公司却被职业打假人一再举报,甚至闹上了法院。

  在接受记者采访时,上好佳执行副总裁李培明向记者表达了他的无奈。

  李培明告诉记者,郑州市工商行政管理局管城分局2015年9月1日出具的一份32页的“行政处罚决定书”显示,该局在对郑州润瑞商业有限公司执法中发现,润瑞公司于2015年1月至6月从供货处采购13类“上好佳”商品,均存在“食品标签”问题。

  据透露,这13类商品包括:“上好佳朱古力粟米条”、“上好佳脆衣花生”、“上好佳可可甜心膨化”、“上好佳巧滋圈”等。而这13类商品的包装“营养成分表”上,“能量/Energy”的首字母均被标注为大写的“E”,工商部门认为这不符合GB28050-2011附录B.2.3附有外文的格式,责令当事人——润瑞公司改正违法行为,合并做出上述罚款。

  换包装成本不少于300万

  “如果法院认可工商部门的处罚决定,所有上好佳的产品将在全国范围内下架并销毁,再加上全国的职业打假者在全国范围内的举报或直接起诉法院的后果,很可能给上好佳带来巨大的负面影响和损失。”李培明忧虑地说,目前,公司几十种品类产品包装上的“营养成分表”,都把英文翻译全部去掉了,只剩了中文标签,这么做也是无奈之举。

  李培明透露,改标签对上好佳来说很痛苦:一来这是“大工程”,因为上好佳涉猎的品类众多,整体换包装耗时耗力,要花不少成本。他告诉记者,这次整体换包装直接让企业付出了不少于300万元的代价。

  二来作为一家菲律宾外资食品企业,包装上本就应该有中英文两种标签,如今去掉英文翻译,对消费者来说会有很大的不适应,对公司发展和营收都造成了很大的影响。